Launching SlovakLiterature.com

A curated site for Slovak literature in English.
Registration is now open for the one-day conference at UCL SSEES, London, on November 5th, 2019.
Uršuľa Kovalyk, Dušan Mitana, and Richard Pupala
in the Central European Short Story Issue
Looking back at the season of Slovak literature and arts in the UK in October and November 2019.
On February 10th, 2020, Pavel Vilikovský,
one of Slovakia’s most prominent writers,
passed away at the age of 78.
Ivana Dobrakovová’s book has been longlisted for the EBRD Literature Prize 2020.
Congratulations to Mila Haugová and her translator,
James Sutherland-Smith, on their latest collection
of poetry in English, released by Arc Publications.
Book of the Year, Slovakia's take on European Literature Night, and more
In This Together: Writers From Around the World Respond to the COVID-19 Outbreak
The Centre for Information on Literature has a new website in English called Books from Slovakia
Slovak poet Mila Haugová is this year’s winner of the Vilenica Prize for Central European Literature.
"A Sentimental Education in March" by Pavel Vilikovský, translated and with an introduction by Charles Sabatos.
In Lit_cast Slovakia #6, translator Jonathan Gresty talks about going native in Slovakia, and much more.
Read the latest review of Ivana Dobrakovová’s award-winning novel in World Literature Today.
Read an excerpt from Forro’s account of the Ukrainian conflict, translated by Magdalena Mullek.
In Lit_cast Slovakia #7, literature scholar Katarína Gephardt discusses her plans for a Companion to Contemporary Slovak Literature.s
Translations of 5 Slovak poets, and an interview with writer and translator Lucia Duero.
In Lit_cast Slovakia #8, writer and journalist
Michael Stein talks about the Central European
literary sensibility.
In Lit_cast Slovakia #9, Nataša Ďurovičová talks about exile as the point of no return.
“Slovakia is clinically depressed.”
Find out why in this review of Balla's Big Love.
In Lit_cast Slovakia #10, James Sutherland-Smith talks about why translating prose is more difficult than translating poetry.
Julia Sherwood talks about a children’s book that teaches children to understand disability and accept otherness.
In 2021/2022 Seagull Books will kick off its Slovak List
with books by Monika Kompaníková, Jana Bodnárová, Irena Brežná, and Zuzana Cigánová.
In Lit_cast Slovakia #11, Slovak poet and translator Mária Ferenčuhová talks about cooperative translation
of poetry.
featuring excerpts from works by Gejza Vámoš, Pavel Vilikovský, and Zuska Kepplová.
In Lit_cast Slovakia #12, Sarah Hinlicky Wilson talks about the forgotten gems of Slovak literature.
In Lit_cast Slovakia #13, Marie-Theres Cermann talks about why she believes the plight of refugees remains relevant even during the pandemic.
Listen to Slovak poet Mária Ferenčuhová read her poetry in this virtual event.
In Lit_cast Slovakia #14, Ľudmila Pánisová talks about the need to treat the source text with respect.
Photo by David Konečný. Used with permission.
Michael Stein reviews Pavol Rankov's soon-to-be-published novel, It Happened on the First of September (or Some Other Time), translated by Magdalena Mullek, in Versopolis Review.
Julia Sherwood talks with LIC about the four books selected for Seagull Books’ Slovak List.
Photo from Pravda by Robert Hüttner. Used with permission.
In Lit_cast Slovakia #15, translator John Minahane reads from his translations of Slovak writers.
In Lit_cast Slovakia #16, writer and translator Lucia Duero talks about navigating the cultural differences between Slovakia and Mexico.