Magdalena Mullek

Magdalena Mullek is a literary translator and scholar. She holds a PhD in Slavic Languages and Literatures from Indiana University. Her translations, reviews, and articles have appeared in numerous journals and books. Her latest project, a translation of the Slovak classic Bride of the Mountains by František Švantner will soon be published by Karolinum Press.

photo by Fiji

Book-length Translations

Translation Anthologies

translator of the short story
“The Colour of Sand”
by Alta Vášová
Co-editor, also
translator of excerpts from
Cigarette Butts in the Brambles
by Zuzana Cigánová,
Mystery of the Považský Bull
by Lukáš Luk,
Mothers
by Pavol Rankov,
First and Last Love
by Pavel Vilikovský,
and the short stories
“The First Victory of Superstores”
by Michal Hvorecký,
“The Last Evening”
by Monika Kompaníková,
“On a Tram” and
“The Engagement”
by Dušan Mitana,
“Anita, 41” and “Denis, 63”
by Alta Vášová
translator of an excerpt from
Wicker Chairs
by Dominik Tatarka,
and the short stories
“A Collection of Material”
by Rudolf Sloboda,
“A Breeze and the Others”
by Dušan Mitana, and
“Pregnancy” by Balla